This is a service carried out by a native speaker of English, to make sure that your words and messages don’t get lost in translation.
We read and edit your documents, whether they have been translated by a professional or google translate, or written yourself, and make changes to the grammar and sentence structure so that they read as if they had been written by someone who has English as their first language.
Many documents that are published in English include the mannerisms and (bad) habits of the person that wrote the copy, even though they may have excellent spoken English. Google translate is a fabulous service, but it misses nuances of meaning and specialist phrases. Sometimes the meaning of what you are trying to convey is obscured by bad grammar or sentence structure and is then pointless.
A quick and cost-effective native review on all your online and print material, will ensure that your products and services come across in a highly professional way, and make you look good!
Catherine Lloyd has over 20 years experience in the spa, tourism and heritage sectors, and has developed a Native Review Service to help the public and private sectors to enhance their important project documents, meeting papers, marketing materials, websites, and applications for funding, ensuring a more professional image in print and online.
Hourly: 50 euros
Full day: 325 euros
Half day:150 euros